嗨!点击一下就可以看看这首歌的出处了,看看吧......
Hey ! The world where this song lives is only a click away. Check it out . . .

又一个晴天(约翰·梅伦坎)
Another Sunny Day(John Mellencamp)

我们在电视上看到,我们也接到电话
以末日预言家的名义,他们不会放过我们的。
地球正在消亡,我们没有多余的时间。
他们整天都在播撒绝望的种子。
我们听到的坏消息已经够多了。
我们所依赖的这种恐惧使我们分离。
说我们注定要失败只是一句显而易见的话。
这并不能证明你是正确的,只会让你蒙在鼓里。
We see it on TV, we get calls on the phone
By the prophets of doom, they won't leave us alone.
The planet is dying and there's no time to spare.
They spend all our days sowing seeds of despair.
We get enough bad news to harden our hearts.
This fear that we feed on is what's keeping us apart.
To say that we're doomed is just an obvious remark.
And it don't make you right, it just keeps you in the dark.

我不想活在愤怒中,我不想活在恐惧中。
我不需要更多先知呼喊"兄弟小心"
让我干点活,多给我一块钱花花。
别让我播下绝望的种子。
I don't want to live angry, I don't want to live scared.
I don't need no more prophets crying "brother beware."
Just put some work in my hands and give me a dollar to spare.
And don't let me sow those seeds of despair.

哎,这片土地是个墓地,它会吞噬我们的骨头。
它早在我们之前就存在了,我们离开后它也会存在。
这是自负的一代,在寻找一种存在感。
难道你不认为我们可以更好地利用我们的时间吗?
是的,空气可以更干净,水也可以。
但是我们对彼此所做的却是最糟糕的事。
关上门以后我们可以珍惜我们的自由。
愿上帝让我们不再孤独。
Well, this earth is a graveyard, it will swallow our bones.
It was here long before us, It will be here when we're gone.
And it's a vain generation that looks for a sign.
Don't you think we could make better use of our time.
Yeah, the air could be cleaner and the water could too.
But what we do to each other are the worst things that we do.
And we can treasure our freedom behind our locked doors.
But God speed the day when we're lonely no more.

我不想活在愤怒中,我不想活在恐惧中。
我不需要更多先知呼喊"兄弟小心"
让我干点活,多给我一块钱花花。
别让我播下绝望的种子。
I don't want to live angry, I don't want to live scared.
I don't need no more prophets crying "brother beware."
Just put some work in my hands and give me a dollar to spare.
And don't let me sow those seeds of despair.